rajar > esquerdar, arronsar-se, fer-se enrere, criticar, malparlar, estripar, trinxar, posar a parir, etc
▶️ RAJAR és un castellanisme inacceptable. Igual passa amb els seus derivats RAJA, RAJADA. Segons el context, tenim diverses maneres de dir-ho.
🔹 Si ens referim a les obertures que poden aparèixer al terra, a un mur o qualsevol altre cos, més aviat dur, podem dir ESQUERDAR. En comptes de RAJA tenim ESQUERDA.
La paret es va esquerdar.
A la paret hi havia moltes esquerdes.
🔹Si ens referim a criticar, podem dir MALPARLAR amb un ús intransitiu.
Per què no deixes de malparlar?
No malparlis tant, que tu ets pitjor.
Vas malparlar gaire?
🔹També amb el significat de criticar, si volem fer un ús transitiu del verb, podem usar ESTRIPAR o TRINXAR. I en comptes de RAJADA tenim ESTRIPADA i TRINXADA.
De cop i volta, el van estripar pel que havia fet.
M'ha estripat en cinc segons.
Quina estripada van deixar anar!
També podem dir:
El Toni va estripar contra la Joana.
❗ Però n'hi ha més maneres de dir-ho, amb les quals podem jugar quan parlem. Fixa-t'hi:
posar a parir
deixar com un drap brut
deixar com un rebrec
arrossegar pel fang
repassar
fer una repassada
fer tiretes
dir fàstics
no deixar part sana
🔹Si ens referim a acovardir-se, tenim l'expressió FER-SE ENRERE o ARRONSAR-SE.
Malgrat aquest problema, no ens hem de fer enrere.
Vinga va! No t'arronsis i llança't des del trampolí.
PARLA CATALANA